系部动态

系部动态

翻译系开展“国家一流本科专业建设”背景下的毕业生分享活动

来源 : 学工办     作者 : 撰稿 | 彭欣然     发布时间 : 2023-04-05     浏览次数 : 10

41日下午,翻译系基于“国家一流本科专业建设”背景,开展了毕业生分享活动。活动邀请了刘颖、李逸竹、马志鹏三位优秀毕业生,进行讲座形式分享。翻译系全体师生参加此次活动。

 

刘颖个人照

 

蒙特雷国际研究院口译学习建议

 

下午一点开始,刘颖进行分享。刘颖于2020年毕业于浙江师范大学英语专业,现就读蒙特雷国际研究院(中英)会议口译专业。曾获浙江省政府一等奖学金、中国日报社全国英语演讲大赛省一等奖。实习单位包括联合国训练研究所、字节跳动科技有限公司等。讲座中,刘颖讲述了自己的本科学习和比赛心得和申研过程,介绍了蒙特雷国际研究院口译项目的要求、课程设置和学校提供的实习实践机会,分享了关于口译未来发展趋势的了解和想法。

 

李逸竹个人照

 

下午两点开始,李逸竹进行分享。李逸竹于2020年毕业于浙江师范大学翻译专业,现就读于复旦大学英语语言文学专业,专攻翻译研究。曾获复旦大学研究生优秀学业奖学金、台湾东华书局冠名奖、韩素音翻译大赛二等奖等。拥有CATTI二级口笔译认证。已出版和待出版译作若干,独译的心理学学术专著《一本书读懂弗洛伊德》即将由广西师范大学出版社出版。在学术研究方面,多次于复旦大学博士生论坛、研究生创新论坛获奖,也曾以第一作者的身份在国际期刊发表论文。讲座中,李逸竹基于实际经历,以备考复旦大学为例,具体详细地分享了考研心得和报考建议,并介绍了科研、竞赛和实践经验。

 

马志鹏个人照

 

马志鹏分享的部分建议

 

下午三点开始,马志鹏进行分享。马志鹏于2019年毕业于浙江师范大学翻译专业,硕士毕业于北京外国语大学高级翻译学院英语口译专业(同声传译方向),现就职于中华人民共和国商务部。曾获研究生和本科生国家奖学金、北京市优秀毕业生、北京市三好学生等荣誉和首都高校研究生英语口笔译大赛冠军、全国口译大赛北京市季军、“外研社”英语写作大赛全国决赛一等奖等奖项。曾担任北京大学国家发展研究院MBA项目开学典礼同声传译、2022冬奥会语言服务志愿者等。实习单位包括联合国中文处、财政部关税司等。讲座中,马志鹏分享了个人经历和体会,介绍了北外高翻院的专业设置和课程设置情况,并在比赛、实习实践、考研、就业等多方面给出了具体建议。此外,在讲座问答环节,三位优秀毕业生就口笔译学习方法、比赛技巧、考研题型、就业去向等师生关心的问题,给予了详细的补充和解答,现场气氛活跃。本次优秀毕业生分享活动,既促进了翻译系师生的深入交流和探讨,为在读本科生未来规划进一步明确方向,也有利于提升翻译专业教学质量,为翻译系“国家一流本科专业建设”添砖加瓦。